Many native Portuguese speakers don’t really know how crases work: some change them for accute accents (e.g. as in “á”), simply forget them or even unnecessarily add them where they’re are not required.
The other day I found – written in a book(!) – a Portuguese sentence written wrong: “Ela precisa ir dormir até [sic] às 22h”. Which in English means “She needs to go to sleep by 10 p.m.”
Well, but aren’t we supposed to use “às” before using a point of time (e.g. 10p.m./10h)? Not always…
If you’re learning Portuguese as a foreign – or second – language you might be asking yourself: what the heck is a crasis? Keep on reading…
Even though I’m a native Portuguese speaker, every day I find out a new word or something I say wrong.
When you read vimos, a Portuguese verb, you probably thing of it as the past of ver (to see). And that’s correct, but did you know this tiny word can mean another thing?
As you may know, I’m Brazilian and here we don’t speak “Brazilian” but Portuguese (Português) instead. That’s because instead of being colonized by England as English speaking countries were, Portugal was the country who settled in the area Brazil is today. FYI, we don’t speak exactly as Portuguese people do, some would say it’s “totally different” but I disagree. I think it’s very similar and I would even compare the relation between Brazilian Portuguese and Portugal’s Portuguese to the American and British English.
There’re many ways to start learning a new language. Since you are able to read this, you already know how to write dozens of languages which are all abased on the latin alphabet. I think whatever you do, if you want to keep doing it, you have to be motivated all the time. A good way to do that is to start right away. I mean, grammar is important and I loved it but when you begin learning a new language, knowing all the special rules will only make you stressed and unmotivated.
Today I found a great source of videos for English speakers who want to learn Portuguese: a YouTube channel. The channel is maintained by Luciana Lage who is Brazilian. Partnered with Susan Zaraysky, Luciana made a series of videos called “Learn Brazilian Portuguese with Songs” which I loved. Both teachers are very knowledgeable and interact in a very dynamic and pleasant way.